Prevod od "je glup" do Češki


Kako koristiti "je glup" u rečenicama:

Taj idiot je impotentan, sklon samoubistvu i neverovatno je glup.
Tenhle šašek je impotentní, sebevražedný a neuvěřitelně stupidní.
Toliko je glup da mi je zahvalio što smo ga izvukli, zaboravio je da sam mu ja rekao da skoèi.
Byl mi zatraceně vděčný, že jsem ho vytáhl, zapomněl, že jsem mu řekl, aby skočil.
Možda je glup, ali je on glavni.
Možná je ignorant, ale vede to.
Rekao sam vam da je glup.
Ríkal jsem vám, že je to trouba.
Ne, on je glup zato što ima mali I.Q. Hajde, pomeri se.
Ne, on je hloupý, pretože má malé IQ.
Da, bio je glup posao, i nisam mogao da budem bez tebe.
Jo, už mě to tam štvalo. A to odloučení mi tak vadilo.
Rekao sam ti da je glup.
Říkal jsem vám, že je blbej.
Ako je glup i doðe, bit æe ubijen.
Jestli je tak blbej a přijde, tak to tam schytá.
Tata je glup isto, i postace advokat.
I táta je blbý, a stal sa z něho právnik.
Toliko je glup da cak ni to ne zna.
Je tak stupidní, že ani neví, že je stupidní.
Nitko ne misli da je glup.
Nikdo si o sobě nemyslí, že je blbej.
Pa, jesi li joj rekla da misliš da je glup?
A řeklas jí, že si myslíš, že jsou blbý?
Da, pa tvoj momak je glup.
Jo, dobrá, tvůj přítel je hlupák.
Da li je glup ili lenj?
Je snad blázen, nebo je líný?
Pokušavao sam èitati mapu dok sam vozio, što je glup manevar.
Snažím se číst mapu, zatímco řídím, což je hloupý nápad.
Ne mogu da pomognem ako je glup!
Nemůžu tomu pomoct, když je to hloupé.
Stvarno ti je glup smeh, jel znaš to, Don?
Máš opravdu stupidní smích, víš to, Done?
Tata ti je glup zbog neèega?
Teď je tvůj táta najednou debil?
Èino je glup bivol, ali bar jednom je u pravu.
Chino je blbý buvol, ale poprvé má pravdu. Mon ami.
Ne, ako pretpostavimo da je glup, ispadamo imbecili.
Ne, pokud se budeme domnívat, že je hloupý, budeme za imbecily.
A ovaj plan, kakav god da je, glup je.
A tvůj plán, ať už je jakýkoliv, je ti k ničemu.
Ovaj san je glup, ja idem odavde.
Tenhle sen je blbej. Odcházím. -Hej!
Isto bi uèinio za mene, da sam ja taj koji je glup.
Vím, že bys pro mě udělal to samé, kdybych byl já ten hloupej.
To je glup obièaj kod... kod darivanja bebe.
Taková hloupá tradice na večírcích pro nastávající maminy.
Ne bih mogao više da se složim sa tobom, ali, u ovom sluèaju, ti si onaj koji je glup.
Dobře, musím vám dát za pravdu, ale, uh, v tomhle případě jste za tupce vy.
Nisam je izgubio, to je glup izraz.
Neztratil jsem ji, to je jen hloupá fráze.
Možda je ovako pametan, ali je glup kad se zaljubi.
Dobře mu to mluví, ale v jistejch ohledech je to trouba.
Po našem mišljenju, to je glup žanr.
Podle nás je to debilní žánr.
Što nije u redu s tobom, Oèe? To je glup rizik, glup.
Co je to s tebou, otče? Bylo to hloupé riziko, hloupé.
I ne podnosim što misliš da je glup.
A nesnáším, když pořád říkáš, že je to blbost!
Rekli su, "Dejv Skajlark je glup i nesposoban."
Říkali: Dave Skylark je hloupej a nekompetentní.
Što znaèi da mora da je glup.
Což znamená, že musí být němý.
Da li znaš koliko je glup oseæaj dok èekaš nekoga ko neæe doæi?
Víš, jaké to je čekat na někoho, kdo se nakonec neukáže?
Previše je glup da bude loš.
Na to, aby byl zlý, je moc hloupý.
Da, ali on je glup, a i lice mu je glupo.
Jo, ale je hloupý a jeho tvář je hloupá.
Svako ko vam kaže nešto drugo ili sudeluje u prevari, ili je glup.
A kdo vám tvrdí něco jiného, v tom buď jede, nebo je to blb.
Onda je glup kao i ti.
Pak je stejně tak hloupej jako ty.
Ne znam šta se desilo izmeðu tebe i Emersona u Polisu, ali znam da dajuæi mu dozvolu da te danas ovde ubije, je glup plan.
Nevím, co se stalo mezi vámi a Emerson v Polis, Ale vím, že ho nechala Zabiju tě tu dnes je hloupý plán.
"Na venèanje stiže grof Olaf, malo je glup ko šraf..."
Ať žije Olaf, jsem z toho bolav. - Co?
To je glup trošak i ja ga zabranjujem.
Je to pošetilé a já ti to zakazuji.
0.49743294715881s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?